|
|
|||||
|
المؤتمر
القومي
العربي إن
على حكومة
بريطانيا،
كما على
الإدارة
الأمريكية،
أن تتوقف
أمام دلالات
مثل هذه
التفجيرات
التي تقع على
أراضيها،
وأن تستنتج
منها
النتائج
المناسبة،
فتدرك أن
إمعانها في
العدوان على
الشعوب،
وغزو
أراضيها،
وهتك
سيادتها،
وتغيير
أنظمتها
بالقوة،
والوقوف إلى
جانب الكيان
الصهيوني ضد
حقوق شعب
فلسطين،
إنما تؤسّس
لكل أنواع
التطرف
السياسّي
والديّني
التي تعود
عليها بأوخم
النتائج،
فتؤدي إلى
نقل المعارك
معها إلى
داخل
بلدانها كما
حصل في
نيويورك
وواشنطن
وبنسلفانيا
ومدريد
ولندن،
ويدفع ثمنها
أبرياء . وإذ
يتقدم
المؤتمر
القومي
العربي
بعبارات
مشاعر
التعزية
والمواساة
لأهالي
الضحايا
الأبرياء،
الذين
نُكٍبُوا
بهذه
الجريمة
النكراء،
يطالب
الحكومة
البريطانية
بسحب جيشها
المحتل من
العراق،
وإعادة
النظر في
مواقفها
المنحازة
للسياسة
الأمريكية،
وتغيير
نظرتها الى
قضايانا
العربية
المصيرية،
والتزام
قواعد
القانون
الدولي
ومرجعيته . الامانة
العامة
للمؤتمر
القومي
العربي ص.ب
: 135984 شوران –
بيروت –
لبنان |
|||||
|
From: Palestinian
General Delegation Safieh unequivocally condemns these barbaric and unjustifiable acts whoever the perpetrator and feels confident that British public opinion, which has shown repeatedly adherence to the highest ethical standards, will not allow them to deteriorate inter -community relations. The British Muslims and the British Arab communities are law-abiding communities enjoying increasing recognition of their contribution to British society. One of the aims of yesterday’s terrorist operations was to deteriorate inter -community relations and to try to pre-empt the gradual integration of the Muslim community. That aim should not be allowed to be achieved. Afif
Safieh |
|||||
| THE ARAB CLUB OF BRITAIN July 7, 2005 Terrorist attacks It is with horror, grief and anger that the Arab and Muslim communities of Britain received news of the terrorist attacks in London today. On behalf of our communities, the Arab Club of Britain wishes to express extreme sorrow for the victims of this vile attack and extend the deepest sympathy to their families and loved ones. We also wish to express our fierce condemnation of such cowardly and heinous terrorist attacks against innocent civilians. As Arabs and Muslims we loudly declare that such inhuman acts have no Islamic sanction whatsoever, and no political or religious motives exist that may claim to excuse it. Attacks such as these aim to polarize positions and deepen divisions both here in Britain and abroad. In Britain they seek to destroy in days inter-community bridges that have been years in the building. Despite any backlash against the Arab or Muslim communities that may ensue, as we have done before, our community will continue not only to re-build these bridges, but to build new ones. By doing so we defeat the terrorists' cause. As Arab and Muslim Britons who know and love Britain and its courageous people, we know that we will not be alone in doing so. The Arab Club of Britain The Secretariat: P.O .Box 2101,London W13 8BT Tel:020 8566 0900 E-mail: arabclub@btinternet.com |
|||||
|
The
Lebanese People Congress المؤتمر
الشعبي
اللبناني مكتب
الإعلام
المركزي المؤتمر
الشعبي يدين
استهداف
المدنيين في
لندن: المواجهة
الحقيقية
للصهيونية
والاستعمار
هي في فلسطين
والعراق
وليست
البطولة في
أعمال جبانة
تضر بمصالح
الأمة
وحقوقها أصدرت
اللجنة
التنفيذية
في المؤتمر
الشعبي
اللبناني
برئاسة الأخ
كمال شاتيلا
بياناً دان
استهداف
المدنيين في
لندن، وأكد
أن المواجهة
الحقيقية
للصهيونية
والاستعمار
هي في فلسطين
والعراق وأن
البطولة
ليست في
أعمال جبانة
تضر بمصالح
الأمة
وحقوقها،
وجاء في
البيان: إن
تفجيرات
لندن
الاجرامية
عملية مدانة
ومستنكرة من
موقع ديني
ووطني وقومي
من حيث
المبدأ،
وكلنا نتذكر
ان أقوى
التظاهرات
العالمية ضد
الغزو
الأمريكي
البريطاني
للعراق
انطلقت من
لندن حيث
بلغت
المشاركة
الشعبية
البريطانية
في إحدى
التظاهرات
ثلاثة
ملايين
متظاهر،
أعلنوا
معارضتهم
للحرب على
العراق
ومساندة حق
الشعب
الفلسطيني
في
الاستقلال،
رافضين
الحملة
الصهيونية
على العرب
والمسلمين. ولقد
كانت
الكنيسة
الانغليكانية
بقيادة
الدكتور
روان وليامز
في طليعة
كنائس
العالم التي
وجّهت
رسائلها
للرئيسين
جورج بوش
وتوني بلير
معلنة براءة
المسيحية
الأصيلة من
هذا العمل
الإستعماري. كما
كانت حركة
النائب
البريطاني
جورج غالوي
العظيمة
بالغة
التأثير في
الرأي العام
البريطاني
ووصلت إلى حد
تهديد موقع
بلير في
رئاسة
الحكومة بعد
أن تحرّك
معظم النواب
العمّال ضد
رئيسهم لوقف
الحرب على
العراق. وتابع
البيان:
فحينما
يتحرك
فاقدوا
العقل
والضمير
والشعور
بالمسؤولية،
لتفجير
واغتيال
مدنيين
أبرياء
إنكليز وعرب
ومسلمين،
فإنهم
بفعلتهم هذه
يؤلّبون
رأياً عاماً
واسعاً في
بريطانيا
وفي أوروبا
عملياً، ضد
مصالحنا
كافة وضد
قضايانا
كعرب، بل
ويشجعون
منطق صراع
الحضارات
بدلاً من
حوار
الحضارات،
ويقوّضون
مصداقية
المسلمين
ويضيفوا إلى
صورتنا
المشوّهة
أصلاً
إضافات
مرعبة تسيئ
إلى الإسلام
العظيم، دين
الاعتدال
والانفتاح
والحضارة. وختم
بيان
المؤتمر
الشعبي: إننا
نطالب كافة
المراجع
الإسلامية
العربية
والعالمية
والمؤسسات
الأهلية
والقادة
السياسيين
بإطلاق أوسع
حملة
استنكار
لهذه
الجريمة
التي ارتكبت
بحق
الأبرياء,
ليعرف الرأي
العام
العالمي أن
الأغلبية
الساحقة من
المسلمين
بريئة من هذه
الأعمال
المشينة
التي تتعارض
مع القيم
العربية
والأخلاقية
العربية. إن
المواجهة
الحقيقية
للصهيونية
والاستعمار
هي على أرض
فلسطين ضد
الصهاينة
المحتلين،
وضد قوات
الإحتلال
الأجنبي في
العراق
المنكوب
الذي يقاتل
شعبه ببسالة
أسطورية
لدحر
الإحتلال
وتحرير
الأرض
وتحقيق
الإستقلال،
وليست
البطولة في
أعمال جبانة
ضارة بثوابت
الأمة
ومصالحها
وحقوقها. 9/7/2005
e-mail:
almawkef@cyberia.net.lb
بيروت - برج
أبو حيدر-
بناية شاهين-
ط8/ ص.ب: 7927/11 / هاتف:
305627 - 307287 /1/961+
خليوي: 939636/3/961+ /
فاكس: 312247/1/961+/ |
|||||
|
Imam
Jawad Al-Khalisi Imam Jawad AL-Khalisi denounced the
terrorists attack in
|
|||||
|
الإمام
الخالصي:
الإسلام دين
يستقبح
التقليد
الأعمى،
ويطلب من
أتباعه |
|||||
|
وفي قلب
الفاجعة
التي شعر بها
البريطانيون
وسكان الأرض
جميعا لا بد
من التوقف
قليلا أمام
الأبعاد
السياسية
لهذا الحدث
الفظيع الذي
يرفضه العقل
والدين على
حد سواء.
فمهما كان
الجرح بليغا
والألم
عميقا جراء
الجريمة
التي
ارتكبتها
الحكومة
البريطانية
بتسليم
فلسطين إلى
الحركة
الصهيونية
وتجدد هذه
الجريمة في
احتلال
الجيوش
البريطانية
والأمريكية
للعراق فان
المؤمنين ،
أينما كانوا ولأي
دين أو مذهب
انتموا،
يرفضون اخذ
البريء
بجريرة
المسيء
والانتقال
إلى مواقع
الظلم
والإرهاب
كما جرى في
أنفاق
المترو حيث
سقط أبرياء
كل ذنبهم
أنهم من أهل
الكد
والنشاط
يذهبون إلى
أعمالهم
بواسطة
النقل العام.
أن دماء
الضحايا كما
الجرحى
الذين سقطوا
نتيجة هذا
العمل
الإجرامي
المدان يجب
أن تلهم
المسؤولين
الدوليين،
الذين
يتحدثون
يوميا عن
الحرية
والديمقراطية
وحقوق
الإنسان،
بالمبادرة
إلى تفعيل
الحلول
السياسية
العادلة في
كل البلدان
المقهورة
والعمل
الفوري
لتطبيق
قرارات
الشرعية
الدولية
وإزالة كل
أشكال
الاحتلال
وتسليم زمام
الأمور في
الفترة
الانتقالية
إلى الأمم
المتحدة
والمنظمات
الإقليمية
لسحب فتيل
التفجير
الذي يهدد
الاستقرار
العالمي
ويلحق افدح
الخسائر
بالأمم
والشعوب
التي تتطلع
إلى قيام
جبهة عالمية
جديدة تناضل
ضد الفقر
والمرض
والتخلف
وتعطي
الحياة
الإنسانية
قيمتها الحقيقية
على قاعدة
الاستقلال
والمساواة
والكرامة.
وفي هذا
المجال حبذا
لو يتسع
الوقت
لهؤلاء
المسؤولين
للاستماع
إلى نداء
سمير
القنطار
الذي لا يزال
وراء
القضبان
الإسرائيلية
منذ ربع قرن
ونيف دون أن
يخسر ذرة
واحدة من
صموده
الإنساني
وروحه
المعطاء
فيعلمنا من
سجنه دروسا
في التضحية
الإنسانية
لم تخطر في
بال الكبار.
إننا إذ
نتوجه بواجب
العزاء إلى
الشعب
البريطاني
الذي وقف مع
القضية
الفلسطينية
وضد الحرب
على العراق
نتقدم أيضا
من مصر
العزيزة
بالعزاء بعد
أن نالت يد
الجريمة من
حياة سفيرها
في بغداد.
8/7/2005 |
|||||
|
Liberal Democrat Muslims Forum Chair of the Forum, Cllr Nasser Butt said: “On behalf of the Liberal Democrat Muslims, I want to express our condolences to the families of those who have died and express our solidarity to those who are injured and suffering the consequences of these barbaric acts. I echo the sentiments of many British Muslim communities speaking out that we the British Muslims today will not allow terrorism to distract us from what we have all worked so hard to achieve – a peaceful Multi-Cultural Society in London and Britain.” “I am please to note the solidarity of Muslim organisation speaking out with one voice at this despicable crime and that the national media is taking more note of their voices than in the past. It is Muslim’s genuine concern that Media and political language does not spill over to fuelling Islamophobia and divisiveness in the communities that has often resulted into backlash.” “My plead to the Media and the Politicians would be to drop the inflammable terms like “Islamic Terrorism” or Muslim Extremists” as these are the fuels of fire in the communities. Lets stick to the terms like “Al-Qaida” and actual names of the organisations so as not to imply that Muslims and Islam is the enemy here.” “I would like to urge the British Muslims to go further and use the Friday Sermons today to ask Muslims everywhere to be vigilant to support the Scotland Yard by tipping off any suspect extremist cells hiding amongst their localities. Extremism, fanaticism and violence are not the way of Islam. Anyone using Islam to lead our youngsters astray are not doing us any favours. Any community grievances or differences can best be solved through diplomatic debates using the available political processes. Violence is never the answer as it only breeds more violence.” |
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
رسالة
إلي الشعب
البريطاني
رسالتي موجهه للشعب البريطاني وتحديدا سكان لندن لقد عشتم لمدة ساعات لحظات هلع ورعب وخلال هذه الساعات فقدتم فرد من العائلة أو صديق ونصدقكم القول إننا نشعر بالأسى عندما تزهق روح بشريه وكم يؤلمنا أن نشاهد الهلع والألم على وجهه إنسان فلقد عشنا هذه الحالة ومازلنا نعيشها كل يوم منذ إن تحالفت بلادكم والولايات المتحدة وخططتا العدوان على العراق . رئيس وزراء بلدكم توني بلير ذكر إن من قام بهذه التفجيرات فعلها باسم الإسلام و وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية كوندليزا رايس وصفت التفجيرات بالعمل البربري أما مجلس الأمن اجتمع و أدان الحادث بالإجماع . فاسمحوا لنا يا شعب بريطانيا الحر أن نسألكم باسم من حُصرت بلادنا طوال لأثنى عشر سنه وباسم من قصفت المدن بالأسلحة المحرمة و باسم من قتل الجيش البريطاني العراقيين وعذبهم أباسمكم أم باسم الدين أم باسم الإنسانية والحرية والديمقراطية . وبماذا تصفون قتل أكثر من مليوني طفل وبماذا تصفون تلويث الأرض والماء بماذا تصفون ما يحدث في السجون في العراق في أبو غريب وبوكا وغيرها من السجون بماذا تصفون تعذيب النساء والرجال والأطفال بماذا تصفون تفخيخ أجسام المعتقلين وقتلهم بماذا تصفون التفنن بأساليب التعذيب التي استخدمت ضد الأسرى العراقيين من تمزيق جلودهم وإطفاء السجائر في أجسادهم وإشعال النيران بشعر الرأس بولاعات السجائر هل كلمه بربرية تفي بالغرض لوصف ما فعله جنودكم في العراق . وهل لنا أن نسال لماذا لم يدين مجلس الأمن مذبحة العامرية وما حدث في الفلوجه وتلعفر والصدر والنجف لماذا يشاهد العالم قتلنا وعذابنا ولا يدين الجرائم التي ترتكب بحقنا هل انتم بشر ونحن لسنا بشر هل انتم تألمون و نحن لا نألم بل نحن أكثر من يعرف حجم الألم الذي تعيشه أم فقدت طفلتها وأب فقد عائلته نعرف كم هو مؤلم أن تفقد من تحب. انتم لا تعرفون شهدائنا لكننا نعرفهم ولا تذكرونهم ولكننا نذكرهم ولا تبكونهم ولكننا نبكيهم فهل سمعتم باسم الطفلة حنان صالح مطرود و الفتى أحمد جابر كريم و سعيد شبرام نعم قتلانا لهم أسماء ولهم ملامح ولهم قصص وذكريات كانوا يوما بيننا يضحكون ويلعبون وكانت لهم أحلام كما لكم وكان لهم غدا لكنهم اليوم ينامون بيننا بلا غد ليستيقظوا نحن لا نحمل الكراهية للشعب البريطاني ولا لشعوب العالم وهذه الحرب فرضت علينا ولكننا نخوضها دفاعا عن أنفسنا ولأننا نريد أن نعيش في وطننا العراق الحر أن نعيش كما نريد لا كما تريد حكومتكم أو حكومة أمريكا ليعلم أهالي القتلى إن من قام بتفجيرات لندن صباح الخميس هو توني بلير وسياسته فأوقفوا حربكم على شعبنا أوقفوا القتل اليومي الذي يرتكبه جنودكم وانهوا احتلاكم لوطننا A Letter to the British People.
I’m sending this letter to the British people and in particular to the residents of London. For a period of hours, you have lived through moments of desperate anxiety and horror. In those hours you lost a member of your family or a friend, and we wish to tell you in total honesty that we too grieve when human lives pass away. I cannot tell you how much we hurt when we see desperation and pain on the face of another person. For we have lived through this situation – and continue to live through it every day – since your country and the United States formed an alliance and laid plans to attack Iraq.
The Prime Minister of your country, Tony Blair, said that those who carried out the explosions did so in the name of Islam. The Secretary of State of the United States, Condaleezza Rice, described the bombings as an act of barbarism. The United Nations Security Council met and unanimously condemned the event.
I would like to ask you, the free British people, to allow me to inquire: in whose name was our country blockaded for 12 years? In whose name were our cities bombed using internationally prohibited weapons? In whose name did the British army kill Iraqis and torture them? Was that in your name? Or in the name of religion? Or humanity? Or freedom? Or democracy?
What do you call the killing of more than two million children? What do you call the pollution of the soil and the water with depleted uranium and other lethal substances?
What do you call what happened in the prisons in Iraq – in Abu Ghraib, Camp Bucca and the many other prison camps? What do you call the torture of men, women, and children? What do you call tying bombs to the bodies of prisoners and blowing them apart? What do you call the refinement of methods of torture for use on Iraqi prisoners – such as pulling off limbs, gouging out eyes, putting out cigarettes on their skin, and using cigarette lighters to set fire to the hair on their heads? Does the word “barbaric” adequately describe the behavior of your troops in Iraq?
May we ask why the Security Council did not condemn the massacre in al-Amiriyah and what happened in al-Fallujah, Tal‘afar, Sadr City, and an-Najaf? Why does the world watch as our people are killed and tortured and not condemn the crimes being committed against us? Are you human beings and we something less? Do you think that only you can feel pain and we can’t? In fact it is we who are most aware of how intense is the pain of the mother who has lost her child, or the father who has lost his family. We know very well how painful it is to lose those you love.
You don’t know our martyrs, but we know them. You don’t remember them, but we remember them. You don’t cry over them, but we cry over them.
Have you heard the name of the little girl Hannan Salih Matrud? Or of the boy Ahmad Jabir Karim? Or Sa‘id Shabram?
Yes, our dead have names too. They have faces and stories and memories. There was a time when they were among us, laughing and playing. They had dreams, just as you have. They had a tomorrow awaiting them. But today they sleep among us with no tomorrow on which to wake.
We don’t hate the British people or the peoples of the world. This war was imposed upon us, but we are now fighting it in defence of our selves. Because we want to live in our homeland – the free land of Iraq – and to live as we want to live, not as your government or the American government wish.
Let the families of those killed know that responsibility for the Thursday morning London bombings lies with Tony Blair and his policies. Stop your war against our people! Stop the daily killing that your troops commit! End your occupation of our homeland! شبكة البصرة السبت 3 جمادى الآخر 1426 / 9 تموز 2005 يرجى
الاشارة الى شبكة
البصرة
عند اعادة
النشر او
الاقتباس |
|||||
|
Rely from A British Arab to Iman Alsaadum Letter to the British People Dear Iman Alsaadun Thank you for your letter to the British People. On an occasion like this I would have liked to see a sympathetic tone and reconciliatory sentiment in the form of a message of condolences to the British people for the loss of the innocent lives especially from you who have and continues to suffer the killing and distress in Iraq. It was the British people who went out in millions in all the British cities demonstrating against the war at a time when a similar demonstration in Iraq would have led to the extermination of those involved. It is also the British people who set
up a multitude of organisations defending Iraqis against the sanctions at
a time when the ruling elites of Ismail Jalili |
|||||
|
كما
يدعو
المنتدى
الحكومة
البريطانية
والأجهزة
الرسمية إلى
البحث عن
المجرمين
بدقة وتقديم
أدلة
الإثبات قبل
توجيه
الاتهام لأي
من الجهات،
وكذلك إلى المعالجة
السياسية
لأسباب هذه
التفجيرات
جنبا إلى جنب
مع
الإجراءات
الأمنية
المناسبة
التي لا
تتعارض مع
الحقوق
الأساسية
للمواطنين
بما فيهم
أبناء
الجالية
العربية
والإسلامية. رئيس
المنتدى
الفلسطيني
في بريطانيا 7/7/2005م |
|||||
|
Muslims Safety Forum
United in Suffering, United in Grief, United in Seeking Justice |
|||||
|
Muslim Safety Forum - Community Update 12/07/05 Police Activites
There have been five anti-terrorist searches carried out today near Leeds, West Yorkshire, these searches are related to the incident last Thursday. Islamophobic Attacks |
|||||